Do or die, winner takes all, strijd tot de dood. Zowat elk mogelijk cliché is gebruikt in de aanloop naar de Rugby World Cup-wedstrijd tussen Japan en Argentinië van zondag.
Op zaterdag leken de Brave Blossoms kalm en ontspannen in interactie met jonge kinderen van een lokale rugbyclub in Saint-Herblain voordat ze hun laatste trainingsronde van de poulefase hielden in het Stade du Vigneau.
En ze zullen zondag in het Stade de la Beaujoire hopen op dezelfde kalme hoofden als ze op zoek gaan naar de overwinning die ervoor zorgt dat ze voor de tweede keer op rij de kwartfinales bereiken.
“De aanpak deze week is geweest om kalm en duidelijk te zijn in wat we doen,” zei Japan verdedigingscoach John Mitchell tijdens de mediabriefing voorafgaand aan de wedstrijd.
“De focus lag op de juiste prestaties en we geloven dat dat de beste manier is.”
En dat betekent “niet op onze lauweren rusten” na de overwinning op Samoa, zei Michael Leitch, die zaterdag zijn 35e verjaardag vierde.

Michael Leitch van Japan spreekt op een persconferentie in Toulouse, Frankrijk, op 7 oktober 2023, een dag voor de Rugby World Cup wedstrijd van de Brave Blossoms tegen Argentinië. (trainingswereld)
Argentinië zal proberen om Japan te intimideren en hun fysiek op te leggen aan de Brave Blossoms en Leitch zei dat de spelers zich ervan bewust waren dat het team tegen zowel Samoa als Engeland was afgezwakt in de laatste 20 minuten.
Daardoor konden de eilandbewoners in de Stille Oceaan bijna een overwinning uit de kaken van de nederlaag grissen, terwijl Engeland een aantal punten bij elkaar sprokkelde om ervoor te zorgen dat de winstmarge geen getrouwe afspiegeling van de wedstrijd was.
“In de laatste 20 minuten, als de vermoeidheid toeslaat, moeten we de bal en het spel onder controle houden,” zei Leitch.
Ondanks dat de coaches clichés proberen te vermijden, zijn er tijdens het toernooi een aantal verwijzingen naar samoerai geweest, vooral in de aanloop naar de laatste wedstrijd van poule D.
Deze week had prof Keita Inagaki het over “de katana (zwaard in het Japans) op de tegenstander laten vallen”.
“Ik gebruikte die referentie in onze verdedigingsvergadering,” zei hij. “Voor de Japanners, lang geleden, was het moeilijk voor een samoerai om een zwaard te trekken, omdat het betekende dat jij of hij zal sterven, gewoon twee keuzes. Ik denk dat waar het team nu is echt vergelijkbaar is.”
“We moeten winnen om door te gaan naar de volgende fase, en het is niet slechts een jaar geleden, maar we zijn al jaren bezig met het slijpen van onze katana. We hebben gewerkt aan de vaardigheden om dit zwaard te laten vallen, dus nu moeten we het gewoon doen.”
Ondertussen sprak reservehoer Atsushi Sakate over de uitdrukking “samoerai-tijd”.
“We gebruiken ‘samoerai tijd’ om ons te herinneren aan onze band, moed en doel,” zei hij.
“We willen niet dat het alleen maar een woord is, we zijn erop gefocust om het in actie te brengen. Het is een woord dat we gebruiken om moeilijke periodes te overwinnen, en we zijn op een punt dat ieders reactie automatisch is op het moment dat we het zeggen.”
Voor de winnaar wacht een vlucht naar Marseille en een wedstrijd, waarschijnlijk tegen Wales, voor een plaats in de halve finales. Voor de verliezer zal de vlucht naar huis aanzienlijk langer zijn.
Gerelateerde berichtgeving:
Rugby: Japan’s “stille moordenaar” Cornelsen zet zijn zinnen op Pumas
Rugby: Fifita in tegen Pumas als Japan slechts 1 wijziging doorvoert
Rugby: “One Team”-concept van Brave Blossoms springlevend in Frankrijk