zo. apr 2nd, 2023

Activisten die twee historische sportstadions en een iconische met bomen omzoomde laan willen behouden, zijn verwikkeld in een strijd met de regering van Tokio over de herontwikkeling van een van de groenste wijken van de stad.

Tokio is nu in de laatste fase van een plan om het Jingu Stadion, ’s werelds op drie na oudste honkbalveld dat nog steeds door een professioneel topteam wordt gebruikt, en het Prince Chichibu Memorial Rugby Ground, Tokio’s 75 jaar oude belangrijkste rugbystadion en de thuisbasis van de Japan Rugby Football Union, te slopen en te vervangen.

Volgens managementconsultant Rochelle Kopp hebben drie verschillende petities om het project tegen te houden bijna 150.000 handtekeningen verzameld. Kopp was oorspronkelijk bij de campagne betrokken omdat het plan het kappen van ongeveer 1.000 bomen met zich mee zou brengen – een aantal dat Tokio sindsdien heeft teruggebracht tot ongeveer 500.

Schrijver Robert Whiting, die uitgebreid heeft geschreven over het Japanse honkbal, maar ook over enkele minder fraaie aspecten van de Japanse samenleving, verzamelde in een paar dagen tijd 13.000 handtekeningen.

Foto genomen vanuit een helikopter van trainingswereld News op 3 december 2022, toont het Jingu Stadion (boven R), Prince Chichibu Memorial Rugby Ground (boven L) en ginkgobomen (onder). (trainingswereld)

Jingu Stadion, dat zijn 100ste verjaardag zal vieren als het overleeft tot 2026, is de spirituele thuisbasis van Tokyo’s levendige college honkbal competities, was gastheer voor een cruciale tour in 1934 door MLB Hall of Famers Babe Ruth en Lou Gehrig, en is nu de thuisbasis van de Japanse pro baseball’s Yakult Swallows.

Zowel Kopp als Whiting zeiden dat ’s werelds drie oudere actieve profhonkbalstadions, Chicago’s Wrigley Field, Boston’s Fenway Park en Nishinomiya’s Koshien Stadium, hun geschiedenis hebben behouden door met succes te worden verbouwd en opgewaardeerd, iets wat niet in Tokio’s plan staat.

“De regering van Tokio beschrijft de faciliteiten met het woord ‘rokyuka’, wat ‘vervallen’ betekent,” vertelde Kopp afgelopen donderdag aan trainingswereld News, verwijzend naar een informatieblad van de regering waarin het project wordt beschreven.

Kazuko Yachi, een sectiehoofd in Tokyo’s bureau voor stedelijke ontwikkeling, zei dat de ongelukkige woordkeuze voortkwam uit openbare discussies over het project die in 2018 werden gehouden.

“Het plan is al lang in de maak als onderdeel van de visie uit 2013 om Tokio toegankelijker, minder verstopt, veiliger en up-to-date te maken,” zei ze.

Het verzamelen van “openbare opmerkingen” van augustus tot september 2018 gebeurde echter met een minimum aan publiciteit, en het nieuws van de ontwikkeling kwam als een schok voor degenen die het meest door de plannen worden getroffen.

“Mensen die in de buurt wonen vertellen me dat ze er niets over gehoord hebben tot de openbare vergadering in december 2021, waar ze achter kwamen via een piepklein berichtje in een wijkpublicatie die normaal gesproken niemand ooit leest,” zei Kopp.

Tokyo Gov. Yuriko Koike zei dat de vier rijen van 100 jaar oude bomen die deel uitmaken van de Jingu Gaien Ginkgo Avenue behouden zullen blijven. Yachi zei dat deskundigen het plan hadden onderzocht en verzekerden dat de bomen veilig zouden zijn, terwijl de hoogtes van de gebouwen werden beperkt om ruimschoots zonlicht te geven aan het kostbare erfgoed.

Mikiko Ishikawa, emeritus hoogleraar aan de Universiteit van Tokyo, die het plan heeft bestudeerd en meer dan 140 individuele bomen heeft geïnspecteerd, verwerpt echter de bewering van de regering. Volgens haar zal de bouw van het honkbalstadion binnen een paar meter van de levende monumenten hun wortelsystemen beschadigen en onherstelbare schade veroorzaken.

Naast het vervangen van de “vervallen” stadions, wil Tokyo met het plan een basis creëren voor verheffende sporten en activiteiten, en voor interactie met divers groen dat het historische karakter optimaal benut en een “bruisend en aantrekkelijk centrum” wordt.

Het plan zal een tennisclub voor alleen leden behouden, maar de openbaar toegankelijke sportfaciliteiten die er al zijn – futsalbanen, rubberen honkbalvelden, een golf driving range en een kleiner honkbalstadion – schrappen, terwijl er twee hoge gebouwen voor hotels en commercieel vastgoed worden toegevoegd.

Licht geklede mensen lopen onder ginkgo bomen met gele bladeren in Tokyo’s Meiji Jingu Gaien gebied tijdens een ongebruikelijk warm weer op 4 dec. 2018. (trainingswereld) ==trainingswereld

Yachi zei dat het plan essentieel was om de twee stadions en hun toegang aan te passen aan de hedendaagse normen, terwijl het smalle trottoir tussen het nabijgelegen metrostation en de stadions, dat voor en na de wedstrijden zwaar overbelast raakt, drempelvrij moet worden.

Tokio, dat onderaan de lijst van grote steden staat wat betreft parkland per hoofd van de bevolking, heeft nu te kampen met een overvloed aan lege kantoren en werkt aan een plan dat zal leiden tot meer kantoorruimte terwijl bomen in de stad worden verwijderd.

In een ongedateerd document van het Ministerie van Land, Infrastructuur, Transport en Toerisme staat Tokio’s 4,5 vierkante meter aan parken per hoofd van de bevolking op een verre laatste plaats onder acht grote hoofdsteden, waaronder Washington, Parijs, Londen, Stockholm, Canberra en Seoul.

Tegelijkertijd heeft Tokio volgens een in september gepubliceerd onderzoek te maken met 6,49 procent leegstand van kantoren, het hoogste percentage sinds 2014.

“Je kijkt daar één keer naar en het zijn gewoon wat meer hebzuchtige mensen die meer geld proberen te verdienen,” zei Whiting. “Je vraagt je af, hoeveel is genoeg? Dat Meiji Jingu gebied is een van de rustigste, mooiste plekken in de stad en ze gaan de helft ervan ruïneren.”

Op de vraag of de beweging enige hoop op succes heeft, wijst Whiting op hoe verschillende activisten vochten tegen de sloop en vervanging van het stationsgebouw van Tokio, een van de architectonische schatten en belangrijke monumenten van de stad, dat in plaats daarvan een restauratie onderging die in 2012 werd voltooid.

“Burgers kwamen samen en blokkeerden het en het resultaat is wat je nu ziet, wat echt mooi is,” zei Whiting.

De hoofdstedelijke regering van Tokio heeft het plan op 20 januari definitief goedgekeurd en het gaat een inspectieperiode van twee weken in voordat definitief groen licht voor de bouw wordt gegeven, hoewel Koike nog steeds verdere beraadslagingen kan gelasten.

“We hopen dat dit zal gebeuren,” zei Kopp. “Maar helaas, tenzij we nog veel meer publieke verontwaardiging kunnen opwekken, lijkt het onwaarschijnlijk.”

Op de vraag wat de laatste daad van verzet zou kunnen zijn, riep Whiting op tot een luide, zichtbare demonstratie, en stelde een mars op het regeringskantoor voor.

“Marcheer naar de hoofdstedelijke regering van Tokyo, zoals de Franse boeren in 1789 naar de Bastille marcheerden,” zei hij. “Bestorm de Bastille.”